你知道英语里的RP音吗
原来英国人讲英语也跟咱们中国人说中文一样——有口音!!甚至有的地方差异很大,比如威尔士人有自己的语言:威尔士语。威尔士的街道、公共指示牌等会出现威尔士语和英语(有些类似在广东,公交车上会播粤语和普通话)。RP(Received Pronunciation)是公认最标准的英式发音。在14世纪左右,因被牛津和剑桥两所大学的大学生采用,成为受过良好教育人士的语言。到了20世纪,RP成为英国公立学校教学语言,也被英国广播公司BBC播音员使用,于是被称为Public school English(公立学校英语)和BBC English。
据了解,使用RP的主要人群有:律师、证券交易员、政治家、外交官、高校及公共学校教师以及全国性广播电视公司的播音员。
如今,因对英语的重视,我们对外教有些盲从,但并不是每个外国人都能说标准的英语,就好像并非所有中国人都能说好普通话。希望在引进外教时,要加强其资质和教学能力的审核,让咱们的孩子在接受外教教育时有所保障。(当然,会说RP音的人不太可能会来教小孩子英语,他们本身在本国都有比较好的职业,可也不能由一口威尔士语的外国人教孩子英语。)
家人在选择孩子的外教时不妨先听一听,观察一下,一个人的言行举止或多或少反应了他的受教育情况。
感谢百度百科和豆瓣分享关于RP的知识。
***闲着也是闲着,不如为社会做点贡献**
以上只是我的个人观点,希望大家喜欢,不喜欢也不要人身攻击哈!
页:
[1]